РАЗМЫШЛЯЕМ О ЯЗЫКЕ…

Слово — дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом можно выразить любовь, а также вражду и ненависть.
Л. Толстой.
Сколько красивых, выразительных фраз сказано великими людьми о языке — в частности, о русском. Судьба русского языка сегодня не может оставить равнодушным ни одного словесника. Язык изменяется на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?
У каждого свое мнение. Опираясь на опыт учителей русского языка прошлых лет, я с уверенностью могу сказать, что все перетрубации в языке напрямую связаны с изменениями в жизни общества. Вряд ли человек из 70-х «понял» бы человека из 90-х. А ведь причина проста: появление огромного количества новых слов и значений. Изучив этапы языковых изменений, я пришла к выводу, что ХХ век оказался чрезвычайно интересным не только для историков,
но и для филологов. Две крупные социальные встряски- революция и перестройка- затронули и
народ, и язык. В то время язык не был одинаковым для всех: с домашними говорили по-домашнему, с партией — по-партийному, ну а с волками — по-волчьи.
А в двадцать первом веке все слилось в один «котел»: в нашей речи «всего понемногу». Главной
потерей в языке, по моему мнению, в наше время стала утрата языкового вкуса, резкое падение языковой культуры. Нынешнее время совершенно особое. С одной стороны, мы задумываемся все больше над значением «высоких» слов, говорим о чести, совести, милосердии, раскаянии, благотворительности…
А если задуматься? Прислушайтесь к сегодняшней речи как юного, так и вполне интеллигентного
человека. Мелькают такие словечки, что пора кричать: «караул!» Молодежный сленг, блатные слова, жаргон — короче говоря, на любой вкус. Вот правила современного о культурного человека: «Не наезжай!», «Не гони!», «Не тормози!», Не грузи!». Понятно, что ни одно не употреблено в литературном значении. Стал ли русский язык более криминальным? Безусловно. Как и все общество в целом.
Сейчас мы слышим одни и те же слова и в речи профессора, и школьника, и депутата, и бандита…Язык «блатарей» грозит стать уже нормой. А раз «все можно», то и запретный когда-то русский мат вырвался на волю. Он теперь встречается там, куда раньше путь ему был заказан.
Злую шутку с нашим языком сыграло и влияние Америки: резко увеличился поток иностранных
слов. Проще простого: если не найдено слово для нового понятия, откуда ж его взять? Конечно, позаимствовать. Не спорю, в некоторых отраслях заимствования вполне целесообразны. А с другой стороны, едва ли мы становимся менее русскими, говоря вместо «образ»- «имидж», вместо»парикмахер»-«визажист»?
Остается надеяться, что наш язык способен «переварить» чужеродные явления, сделать своими.
Думаю, бояться за русский язык не надо — справится. Самое парадоксальное, что стабильность ему во многом обеспечивают люди, которые в институтах не учились и иностранных слов не разумеют. И пока таких большинство, можно не беспокоиться. И мероприятия, предпринятые властью( например,писать вывески по-русски), определенный эффект се же дают.
Нынешнее «плохое» состояние языка связано, на мой взгляд, с очень уж быстрыми изменениями в
нем. А отсюда — разрыв между поколениями. В подобной ситуации мы сейчас и находимся.
Юлия Исаева

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс
Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии закрыты.

Разработка sov-link
Яндекс.Метрика